TRADUIR,TRADUCIR,TRANSLATE,TRADUIRE,TRADURRE,ÜBERSETZEN,

EnglishAlemánFrancésEspañolItalianoNetherlandsRusoPortuguésChino SimplificadoJaponés
CoreanoÁrabe

Etiquetes

Cercar en aquest blog

dilluns, 18 d’abril del 2011

Nuclears no! I punt final.

Profunda solidaritat amb el poble japonès, cambiant el present per tal que en el futur no es repeteixin aquests tipus de fets.
Ara necessitem canviar les coses, no es pot deixar per més tard, cal perdre de vista coses que es poden evitar, es un fet fortuït però el fet es que ha passat, i dissortadament pot tornar a passar.  
Apaguem tot allò que no sigui necessari, per tal de tenir un posicionament clar al respecte a través de la acció diària. Aprofitem la llum del Sol d'una vegada que es gratis, segur i net. 
Nuclears no, sí a les renovables.



Nucleares no! Y punto final.

Ahora necesitamos cambiar las cosas, no se puede dejar para más tarde, hay que perder de vista cosas que se pueden evitar, es un hecho fortuito pero el hecho, es que ha pasado, y desgraciadamente puede volver a pasar.

Apaguemos todo aquello que no sea necesario, para tener un posicionamiento claro al respecto a través de la acción diaria. Aprovechemos la luz del Sol de una vez que es gratis, seguro y limpio.

Nucleares no, sí a las renovables.